Litauisch-Tcheche Übersetzung für statyti

  • budovatMěli bychom budovat umělé útesy na pobřeží. Turėtume statyti rifus atviroje jūroje. Podle mého názoru to však neznamená, že nemůžeme budovat další uhlím poháněné elektrárny. Vis dėlto nemanau, kad negalime statyti naujų anglimi kūrenamų elektrinių. A pokud ano, proč tolik chcete budovat monstrózní větrné elektrárny, které škodí volně žijícím živočichům a dokonce ani nefungují! O jei taip, kodėl jūs taip užsidegę statyti milžiniškas vėjo jėgaines, kurios kenkia gyvajai gamtai ir netgi neveikia!
  • postavitNesmíme postavit novou "Berlínskou zeď" úředníků a informací. Mes neturime statyti naujos pareigūnų ir informacijos "Berlyno sienos". Jsem přesvědčen, že Turecko bude připraveno na přistoupení k EU ve chvíli, kdy bude v Turecku možné postavit křesťanský kostel stejně snadno, jako je možné postavit mešitu v Bruselu. Esu įsitikinęs, kad ES narystei Turkija bus pasirengusi tuo momentu, kai joje bus galima laisvai statyti krikščionių bažnyčias, kaip dabar galima statyti mečetes Briuselyje. Řecko by mělo proto postavit zeď, která by bránila vstupu tureckým uprchlíkům a uprchlíkům, jimž Turecko umožňuje přechod přes své území. Todėl Graikija turėtų statyti sieną, kad sulaikytų Turkijos emigrantus ir emigrantus, kuriems Turkija leidžia tranzitu kirsti savo teritoriją.
  • stavětVzhledem k tomu vůbec není zapotřebí stavět nové domy. Taigi statyti naujus pastatus nėra poreikio. Neměli bychom stavět kolem našeho světadílu zeď. Neturėtume savo žemyne statyti sienų. Tuto budoucnost nemůže stavět na chatrných základech. Negalime statyti ateities ant netvirtų pamatų.
  • vybudovatŘecká vláda nedávno oznámila svůj záměr vybudovat podél pozemní hranice s Tureckem plot. Neseniai Graikijos vyriausybpaskelbapie savo ketinimą palei mūsų sieną su Turkija statyti tvorą. Na závěr vítám rozhodnutí Itálie vybudovat jaderný reaktor, což budou, jak doufám, následovat další členské státy EU. Galiausiai pritariu Italijos sprendimui statyti branduolinį reaktorių. Tikiuosi, kad jos pavyzdžiu paseks ir kitos ES valstybės narės. Jde totiž o absolutně neoriginální návrh: obnovit, vybudovat nebo vytvořit stát, do kterého by byli umístěni všichni romští občané. Šis pasiūlymas visiškai neoriginalus: atstatyti, kurti ar statyti valstybę ir jai priskirti visus romų tautybės piliečius. Kiek pamenu analogiškus pasiūlymus, dar XX a.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Datenschutz   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc